Veslebror gratis på nett

Forfatteren og internettaktivisten Cory Doctorow forteller at «Veslebror ser deg», den norsk oversettelsen av hans bok «Little Brother» nå deles ut gratis i sin helhet på nett.

TwDoctorow

Samlaget, the Norwegian publisher for Little Brother, have released the full text of the book as a downloadable PDF. Samlaget have been incredibly forward-looking and a delight to work with. They brought me to Norway to participate in a debate on the future of copyright law at the Litteraturhuset, and my translator, editor, and publicist were all excited by the possibilities opened up by free digital distribution as a means to sell print books.

Doctorow skryter forlaget sitt opp i skyene, og nevner ikke med et ord kontroversen rundt det norske forlagets forsøk med å bare dele ut halvparten av boken gratis i første omgang. Det er i og for seg både greit og også det riktige å gjøre, men det utelater en interessant og lærerik historie.

I sitt siste blogginnlegg om at Den Norske Samlaget legger ut boken for fri nedlasting, er det en setning jeg ønsker å fremheve, samt utheve noen ord:

Samlaget is one of those publishers; Ragnfrid, my editor there, was the first non-English-language editor to buy the rights to Little Brother, right after it was published in English (her husband downloaded a free copy from my site, and shoved it into her hands!).

Det Norske Samlaget kjøpte rettighetene for penger, og så fikk de kjeft av norske entusiaster som mente (og mener) det var galt av de å ikke legge ut boken gratis.

Jeg forstår argumentet mot å holde igjen på norsk, men jeg har også stor forståelse for hvor radikalt dette er for norsk bokbransje. De har tross alt betalt for:

  • Rettighetene
  • Oversettelsen
  • Redigeringen
  • Trykkingen
  • Markedsføringen
  • M.m.

Jeg fikk gleden (og smerten) av å intervjue Doctorow dagen etter at han deltok i den nevnte paneldebatten på Litteraturhuset i Norge. Gleden kom av muligheten for å intervjue en av de virkelig spennende personene i den globale debatten om internett, personvern og opphavsrett, mens «smerten» skyldes Doctorows vanvittige taletempo, kunnskapsnivå, referanser – og motvilje til å svare konkret på detaljerte oppfølgerspørsmål.

Cory Doctorow
Cory Doctorow

I mitt intervju med Doctorow, forsøkte jeg å gå litt innpå problemstillingene og mulighetene rundt det å dele ut bøker gratis, men ta betalt for lisensieringen.

Doctorow vs Rowling

Forfattere flest blir ikke rike på sine skriverier, men det er mulig. Suksessforfatteren J. K. Rowling ble sågar milliardær på «Harry Potter»-serien.

Doctorow er verken like rik eller like berømt som «Harry Potter»-forfatteren, men på tross av hans prinsipp om at bøkene hans skal være gratis tilgjengelig, er det ingenting i veien for at han i teorien kan tjene like mye penger som Rowling på sine bøker.

Nøkkelen ligger i lisensieringsmodellen, og hvordan forfattere kan tjene penger på flere måter enn bare sin andel av inntektene fra boksalget.

«Harry Potter»-forfatteren ble milliardær på boksalget sitt, men langt fra alt av pengene kom direkte fra bøkene. Filmene og lekene bragte inn store royalty-beløp til forfatteren, og de bidro også til en økt interesse for bøkene.

Doctorow lisensierer alt han skriver under Creative Commons, en lisensieringsmodell som bygger på eksisterende opphavsrett, men der det er «Some Rights Reserved» istedenfor «All Rights Reserved». Han tillater fri nedlasting, men sikrer seg muligheten til royalty-inntekter fra kommersielle aktører.

Ettersom Doctorow ikke tillater fri kommersiell bruk av sine bøker, må et eventuelt interessert filmselskap betale for rettighetene på samme måte som de må betale en hvilken som helst annen forfatter som har en bok de ønsker å filmatisere.

Problemet til Doctorow og Det Norske Samlaget, er at Doctorows beinharde linje gjør det vanskeligere å komme frem med et skikkelig case som beviser en gang for alle hvor lønnsomt det kan være å dele bøker (og annet innhold) gratis til ikke-kommersielt bruk. Så lenge han krever gratis på alt fra dag 1, så skaper det en ekstra usikkerhet for en bransje som fra før av sliter med å være mer konservativ enn for sitt eget beste.

Gratis for alle penga

Doctorow har på flere områder knekt koden og funnet ut av hvordan han selv og andre forfattere kan leve av forfatterskapet sitt, selv om bøkene også legges ut for fri nedlasting.

Hans egen knallharde gratislinje fremstår likevel som noe bastant, og selv om han lever godt av inntektene han genererer på sitt forfatterskap, ødelegger han i praksis for flere av sine egne muligheter til å tjene mer penger.

Andre forfattere, som for eksempel Wired-redaktør Chris Andersson, har en mer pragmatisk tilnærming til gratis.

Hans nyeste bok «Free» er en gjennomgang av hvordan næringslivet kan tjene penger på diverse gratismodeller, men istedenfor å slippe den helt fri på internett, har Wired-redaktøren nøyd seg med å gjøre boken gratis tilgjengelig på et begrenset utvalg nettjenester.

– Jeg er ikke motstander av en slik modell, men jeg mener den er suboptimal, sier Doctorow.

Doctorow mener at det gjelder å smi mens jernet er varmt, og at bøker derfor bør legges ut for gratis nedlasting samtidig med lanseringen.

Selv Creative Commons med sin valgfrie «ikke-kommersiell»-klausul er for streng for Doctorows smak.

Han ønsker å tjene penger på kommersielle aktører som lisensierer hans åndsverk, men mener det er behov for en mer liberal tolkning slik at kommersiell aktivitet på hobbynivå ikke stanses av klausulen.

Hvor grensen bør gå har han ikke en helt klar formening om, men han slår fast at en slik lisensierng må være selvbetjent, med utgangspunkt i tillit og uten drakoniske sanksjoner ved rettighetsbrudd.

– Ikke bruk pisken. Livet er for kort for det.

Uansett, «Little Brother» nådde bestselgerlistene i USA, og jeg håper «Veslebror ser deg» gjør det samme her i Norge. Jeg har anbefalt den på det sterkeste til mine barn, men de må nok få en anbefalning fra sine jevnaldre venner først. I mellomtiden får vi voksne med stor interesse for internett, personvern og opphavsrett håpe at den oversatte boken snarest finner veien inn på pensumlisten til elever på ungdomsskolen.

Det er det forøvrig flere som anbefaler boka:

Her kan du laste ned «Veslebror ser deg» (PDF).

  • http://intensedebate.com/people/stykkjet Pål Julius Skogholt

    Interessante tankar du gjer deg om forlaget sine inntektsmulegheiter. Eg burde nok brukt meir tid på desse problemstillingane i mitt eiga innlegg. No skal eg i alle fall kjøpe boka.

  • http://intensedebate.com/people/forteller Børge

    "Så lenge han krever gratis på alt fra dag 1, så skaper det en ekstra usikkerhet for en bransje som fra før av sliter med å være mer konservativ enn for sitt eget beste."

    Men det finnes jo andre eksempler, som ikke la det ut gratis med en gang, som man kan lære av. Så som Neil Gaiman som solgte mer av alt etter å ha lagt ut gratis høytlesing av bok, eller Paulo Coelho som piratkopierte egne bøker for å selge mer.

    • http://intensedebate.com/people/abrenna Anders Brenna

      Ja, det finnes mange gode eksempler. Doctorow er i og for seg en av de, men han er en av de mer ekstreme.

      Det fungerer godt for ham, men jeg er litt mer interessert i å se på hvilke modeller som kan funke for flere. Det må til hvis slike CC-modeller skal bli mer enn en mikroskopisk nisje for unntakene blant forfatterne.

  • http://intensedebate.com/people/Holten Holten

    Ja, Samlaget har ovenikjøpet funne mitt ynkelege bidrag til VSD verdifullt nok til å honorere meg med klingande mynt. Korleis skal dei no gå med overskot, liksom.

    Enno ein case: Den svenske forfattaren Unni Drougge fekk med seg venner og fans til å spela inn (lågbudsjetts) lydbok av romanen «Tyven i mitt drama kalles kjærlighet», og la ho opp på The Pirate Bay i vår, vedlagt PayPal/kontonummer for donasjonar. Utgiftene betalte seg inn på nokre timar.

    Det eg no skal gjera er å spreie den offisielle PDFen til alle mine venner i skuleverk og bibliotekvesen. Kanskje koke meg ein uoffisiell remiks eller to. Versjon for .mobi er nærliggande, til dømes.

    • http://intensedebate.com/people/forteller Børge

      Interessant! Hva har du bidratt med, Holten?

  • http://intensedebate.com/people/Holten Holten

    Prøvde etter fattig evne å gi nokre innspel til omsetting eller fornorsking av visse teknologiske og nettpopkulturelle omgrep. Meldte meg frivillig som konsulent fordi eg elska boka så høgt. =)

    Vidnes skriv langt om omsettingsarbeidet her:
    http://veslebrorserdeg.blogspot.com/

  • Elmer Fudd

    Nynorsk !? Kun !?

    Hvor kan jeg laste den ned på engelsk ? Er jo travlere å lese på nynorsk enn på engelsk.

  • http://www.bookboon.no Mart.m

    Utrolig interessant bok. Kan bare anbefales. Anbefaler også andre gratisbøker – på http://www.bookboon.no kan man få akademiske lærebøker gratis. Hvorfor tenker ikke flere framover og legger ut bøker på nett? Forlagene graver sin egen grav.